Siera Leonės naujienos - istorija

Siera Leonės naujienos - istorija


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

SIERA LEONĖ

Naujienose

Pareigūnai giria JT veiksmus, skirtus Siera Leonės taikos palaikymo pajėgoms išlaisvinti


Siera Leonės ir Krio žmonių istorija - nuotraukose

Po amerikiečių pergalės 1783 m., Jie kartu su britais pabėgo į Kanados Naujosios Škotijos provinciją, iš kur buvo išsiųsti atgal į Afriką, ir britų koloniją Siera Leonę. Tai buvo įkurta išlaisvintiems vergams, dar prieš panaikinant prekybą vergais 1807 m.

Tarp kitų Siera Leonės ir Krio gyventojų yra juodųjų londoniečių ir mauonų palikuonys - pabėgę vergai, kovoję prieš britus Jamaikoje - ir tie, kurie buvo išlaisvinti iš vergų gabenančių laivų Atlanto kelyje, kurie visi buvo išsiųsti į Siera Leonę ir #x27s sostinė, Freetown.

Kai kurie pirmaujantys britų panaikintojai tikėjosi, kad išlaisvinti vergai, susidūrę su britų kultūra ir krikščionybe, toliau skleis ją visoje Vakarų Afrikoje.

Šiandien Krios sudaro apie 2% Siera Leonės ir#x27 gyventojų. Jie turi savo išskirtinę tapatybę, nors britų įtaka išlieka stipri. Krio kalba, kuria kalba dauguma žmonių Siera Leonėje, yra pagrįsta anglų kalba ir įvairiomis Afrikos kalbomis.

Paroda „Siera Leonės Krios“ šiuo metu vyksta Londono doklandų muziejuje, apžiūrint bendruomenės aprangą, architektūrą, kalbą ir gyvenimo būdą.

Pirmiau pateiktą žemėlapį nupiešė Didžiosios Britanijos karininkas 1825 m.

Siera Leonės britų gubernatoriai norėjo, kad naujai atvykusieji perimtų britų krikščioniškąją kultūrą. Jie verbavo misionierius bažnyčioms ir mokykloms steigti.

Buvo tikimasi, kad ten apmokyti naujakuriai taps mokytojais, ministrais ir misionieriais visoje Vakarų Afrikoje.

Aukščiau esančiame paveikslėlyje parodyta mergaičių mokykla, kuri egzistuoja ir šiandien. Jis išlieka vienas prestižiškiausių Siera Leonėje.

Tai tipiška siuvinėta suknelė, kurią dėvi „Krio“ moterys. Jis turi ilgas rankoves, diržą ir nėriniuotą apatinį sijoną.


Karas ir perversmai

1991 - Pilietinio karo pradžia. Buvęs armijos kapralas Foday Sankoh ir jo Revoliucinis jungtinis frontas (RUF) pradeda kampaniją prieš prezidentą Momohą, užfiksuodami miestus prie Liberijos sienos.

1991 Rugsėjis - priimta nauja konstitucija, numatanti daugiapartinę sistemą.

1992 - Prezidentas Josephas Momohas nušalintas nuo karinio perversmo, kuriam vadovavo kapitonas Valentinas Strasseris, matyt, nusivylęs nesugebėjimu susidoroti su sukilėliais. Esant tarptautiniam spaudimui, kapitonas Strasseris skelbia planus rengti pirmuosius daugiapartinius rinkimus nuo 1967 m.

1996 Sausis - Valentinas Strasseris nušalintas nuo karinio perversmo, kuriam vadovavo jo gynybos ministras brig Julius Maada Bio.

1996 - Vasarį prezidentu išrinktas Ahmadas Tejanas Kabbahas, lapkritį pasirašo taikos susitarimą su Sankoh ir#x27s sukilėliais.

1997 - Taikos susitarimas išnyksta. Gegužės mėnesį kariuomenė nušalino prezidentą Kabbahą. Majonas Johnny Paulis Koroma, kalėdamas laukdamas išdavystės bylos baigties, vadovauja karinei chuntai - ginkluotųjų pajėgų revoliucinei tarybai (AFRC). Koroma sustabdo konstituciją, draudžia demonstracijas ir panaikina politines partijas.

Kabbah pabėga į Gvinėją, kad sutelktų tarptautinę paramą.

1997 Liepa - Sandrauga sustabdė Siera Leonę.

1997 Spalis - JT Saugumo Taryba įvedė Siera Leonės sankcijas, draudžiančias tiekti ginklus ir naftos produktus. Tačiau britų kompanija „Sandline“ sąjungininkams „Kabbah“ teikia „logistinę paramą“, įskaitant šautuvus.

1998 Vasaris - Nigerijos vadovaujamos Vakarų Afrikos intervencijos pajėgos „Ecomog“ užpuolė Freetowną ir išvijo sukilėlius.

1998 Kovas - Kabbahas pergalingai grįžta į Freetowną, viešai besidžiaugdamas.

1999 Sausis - sukilėliai remia „Revoliucinio Jungtinio fronto“ lyderį Foday Sankohą iš „Ecomog“ užgrobia Freetown dalis. Po savaičių aršių kovų jie yra išvaryti, palikę 5000 žuvusiųjų ir nusiaubtą miestą.


Siera Leonė

Siera Leonė, vešli atogrąžų šalis vakarinėje Afrikos pakrantėje, kuri gali pasigirti nuostabiais paplūdimiais, vaizdingais kalnais ir turtingiausiais pasaulio gamtos ištekliais bei mineralų telkiniais (įskaitant deimantus) yra viena skurdžiausių pasaulio šalių. Ji nuolat yra viena mažiausiai išsivysčiusių šalių Jungtinių Tautų žmogaus vystymosi indekse. Taip pat yra vienas didžiausių kūdikių mirtingumo rodiklių pasaulyje (vaikai miršta nesulaukę penkerių metų).

Kartu su šiuo didžiuliu skurdu 1991–2001 m. Siera Leonė buvo įtraukta į pražūtingą pilietinį karą, kuriame žuvo dešimtys tūkstančių žmonių, o maždaug vienas milijonas žmonių buvo priversti palikti savo namus ir kaimus - daugelis išprievartauti, kankinti ir (arba) arba pašauktas į sukilėlių pajėgas. Karas sunaikino didžiąją šalies infrastruktūros dalį ir paliko savo ilgalaikius randus, ypač vaikus - 320 000 vaikų liko našlaičiais.

Dauguma Siera Leonės žmonių gyvena kaimo ūkininkų bendruomenėse. Tipiškas šeimos būstas kaime yra purvo sienų namas su nešvariomis grindimis ir šiaudiniu stogu. Virimas atliekamas lauke. Skalbimas, skalbimas ir maudymas atliekamas artimiausioje upėje arba iš artimiausio vandens šaltinio. Įprasta šeimos mityba susideda iš ryžių, manioko šaknies ir lapinių žalumynų.

Kodėl mes tarnaujame Siera Leonėje?

  1. Kadangi dauguma šeimų vos gali užsiauginti pakankamai maisto, kad galėtų apsirūpinti maistu, o ką jau kalbėti apie perteklių parduoti ir uždirbti pajamų, prasta mityba siaučia, ypač tarp vaikų.
  2. Prieiga prie sveikatos priežiūros paslaugų yra labai ribota. Kiekvieną dieną vaikai ir suaugusieji miršta nuo gyvybei pavojingų ligų ar gydomų/išvengiamų ligų, kurios tapo mirtinos.
  3. Švietimas taip pat susiduria su dviem pagrindinėmis kliūtimis daugumoje Siera Leonės bendruomenių: jis nėra lengvai prieinamas ir nėra visiškai vertinamas, ypač mergaičių.

Tautų vaikų dalyvavimas

Ciern istorija prasidėjo Siera Leonėje. Būtent čia, misijos kelionėje 1995 m., COTN įkūrėjai Chrisas ir Debbie Clark pajuto pašaukimą rūpintis karo ir ligų našlaičiais palikusių vaikų poreikiais. Netrukus šimtai žmonių kaip jūs prisijungė prie šio pašaukimo, padėti statyti vaikų namus našlaičiams, įkurti mokyklas ir maitinimo centrus ir dar daugiau.

Šiandien COTN aptarnauja šimtus Siera Leonės vaikų ir šeimų per kaimo partnerystę ir vaikų namus. Jūsų parama padėjo užmegzti kasdieninį dalyvavimą keliose bendruomenėse, teikdama mokyklas, medicinos klinikas, maitinimo centrus, sveikatos iniciatyvas, krikščionišką mokinystę, universitetą/profesinę programą, švarų vandenį, tvarų vystymąsi ir dar daugiau.

Turėdamas dosnią tokių partnerių kaip jūs paramą, COTN įgalina Siera Leonę gerai auginti savo vaikus. Bendradarbiaudama su Siera Leonės žmonėmis, COTN vizija yra sukurti lyderių kartą ir apsaugoti Siera Leonę ateitimi ir viltimi.

Banta ministerijos centras:

  • Mallory Jansen memorialinė mokykla (ikimokyklinė mokykla per vidurinę mokyklą)
  • Banta medicinos klinika
  • William E. Clark įgūdžių centras
  • Tautų bažnyčia
  • Sveikatos animatorių programa
  • Administracinės įstaigos
  • 50 arų žemės ūkio projektas
  • Būstas COTN-SL šalies direktoriui ir kai kuriems darbuotojams
  • Apgyvendinimas aplankantiems „Venture“ dalyviams
  • Vaikų namai

Kaimo partnerystės:

  • Ngolala, 10 minučių pėsčiomis per mišką nuo mūsų Banta ministerijos centro (2006 m.)
  • Mokpangumba, trumpas pasivažinėjimas baidarėmis ir valandos pėsčiomis per pelkę, dirbamą žemę ir mišką iš mūsų Banta ministerijos centro (2007 m. Įvertinimas)

Vaikų namai:

Siera Leonės vaikų namai, kuriuos sudaro 10 namų netoli Ngolala, yra tame pačiame rajone kaip mūsų mokyklos patalpos, medicinos klinika ir administracinės įstaigos. Kiekvienuose namuose yra namų mama ir tetos, kurios saugiai ir rūpinasi vaikais.

Freetown (Marjay miestas):

  • Mallory Jansen memorialinė mokykla (pradinė mokykla)
  • Laikinas priežiūros centras (vaikams, likusiems dėl Ebolos viruso)

Šiame linksmame vaizdo įraše apžiūrėkite COTN ministerijos svetainę ir aplinkinius kaimus Siera Leonėje:


Siera Leonė 60 m., SLPP 70 m.: Mūsų kolektyvinė istorija ir ateitis

Visas vietinės ir tarptautinės žiniasklaidos žvilgsnis yra nukreiptas į Siera Leonę, kai ji švenčia 60 -ąsias Nepriklausomybės metines. Tuo pat metu mūsų partija mini 70 metų kokybišką egzistavimą, nes Siera Leonės tautų partija (SLPP) buvo įkurta lygiai prieš dešimt metų iki datos, kai Siera Leonė pasiekė savo nepriklausomybę kaip tauta. Kaip politinė partija, mūsų įkūrėjų apmąstymai apie mūsų žmonių (Siera Leonės) likimą paskatino mūsų partiją įkurti 1951 m.

Siera Leonės nepriklausomybės ir SLPP istorija yra neatsiejamai susijusios. Šaliai minint 60 -ąjį Nepriklausomybės jubiliejų, SLPP valdyba ir nariai linki Siera Leonės vyriausybei ir žmonėms taikios ir džiaugsmingos šventės. Mes, kaip tauta, parodėme atsparumą ir tvirtumą pakilti iš pilietinio karo ir blogo valdymo pelenų pečių ir eiti į didybės kelią.

Taikiai kovai už Nepriklausomybę ir jos įgyvendinimui padėjo sumanus ir miklus SLPP vadovavimas serui Miltonui Margai. Progresyvus kelias į tvarų vystymąsi, kurį Siera Leonė sukūrė sero Milton Margai SLPP administracijai, buvo nutrauktas per du dešimtmečius pražūtingos politinės diktatūros. (1978-1992) kuris sukūrė pagrindus valstybės žlugimui ir žiauriam pilietiniam karui (kuris tęsėsi dešimtmetį: 1991-2002). 1996 metais Siera Leonės gyventojai išrinko prezidento Ahmedo Tejano Kabbaho SLPP administraciją. Prezidento Kabbaho vadovaujama SLPP administracija baigė pilietinį karą ir nustatė šalį į žmones orientuoto ekonominio vystymosi ir demokratiją skatinančių institucinių reformų keliu. Tačiau šį šlovingą kelią į pokario vystymąsi nutraukė nesėkminga politinė vadovybė 2007–2017 m. juda plėtros link.

Per 70 politinės gyvavimo metų buvo ir gerų, ir blogų, ir negražių, tačiau kaip partija iš nevilties pakilome į viltį iš apmaudo į siekį ir nuo beviltiškumo žemiausio lygio iki administravimo viršūnės. Per tuos 70 metų mūsų partija iškėlė mūsų tautai nepriklausomybę, kurios tikslas buvo katapultuoti šalį į kitų pasiektas aukštumas. Mus stabdė miglota ir neaiški mūsų visuomenės politinė dinamika. Nepaisant to, didžiuojamės savo neišmatuojamu ir neįkainojamu indėliu į mūsų šalies vystymąsi.

Geriausios Siera Leonės akimirkos buvo SLPP administracijos ir#8211 praeityje ir dabar. Be mūsų šalies nepriklausomybės, SLPP vyriausybė nutraukė vienuolika metų trukusią kruviną tarpusavio nesantaiką, nusinešusią tūkstančių mūsų nekaltų tautiečių gyvybes. Būtent SLPP sukūrė pavydėtinas ir gyvybingiausias institucijas, kuriomis ši šalis gali pasigirti. Nuo Siera Leonės uostų tarnybos iki Nacionalinio socialinio draudimo ir draudimo tresto, tik keletą - SLPP visada rodė tikėjimą stiprių institucijų kūrimu. Tai ir daugelis kitų yra ilgalaikis SLPP administracijų palikimas.

Kadangi šalis mini 60 -ąsias Nepriklausomybės metines, o partija - 70 -ies gyvavimo metų, tikėkime prezidento Bio SLPP administracija. Jo administracija eina teisingu keliu ir nori pakelti mus į sėkmės viršūnę. Naudojant SLPP, vadovaujant prezidentui Bio, užtikrinamas kokybiškas švietimas. Kova su korupcija pelnė Siera Leonės tarptautinį susižavėjimą. Mes keičiame savo šalies įvaizdį tarptautiniu mastu. Pasaulis ieško Siera Leonės lyderystės kovoje su COVID19. Mes kuriame stiprias institucijas. Esame įsipareigoję laikytis teisinės valstybės ir teismų nepriklausomybės. Esame atskaitingi ir skaidrūs. Pažadėjome ir įvykdėme spaudos laisvę. Lyčių lygybė tampa realybe. Jaunimo įgalinimas/užimtumas užtikrinamas pagal SLPP. Mes atmetame smurtą ir esame pasiryžę taikai ir nacionalinei sanglaudai.

Bendrajai SLPP narystei Vykdomoji valdžia pripažįsta jūsų aukas. Mes švenčiame savo kolektyvinį siekį remtis mūsų įkūrėjų palikimu. Panašiai kaip 1967 ir 1977 m. Rinkimų manipuliacijos, kurias patyrė mūsų įkūrėjai, mes taip pat ištvėrėme nesąžiningas manipuliacijas rinkimuose 2007 ir 2012 m. SLPP yra Siera Leonės pergalė. Taip! Mūsų įkūrėjai atkakliai piktinosi draudimu 1978 m. Vienos partijos įstatymas tais metais Seime. Vis dėlto jie nepasidavė. Taigi mes neturime pasiduoti, neturėtume pasiduoti nenaudingai oponentų taktikai. Turėtume taikiai atsispirti visiems nešvariems priešininkų knygų triukams. Skirtingai nei mūsų oponentai, mes nelaimėjome rinkimų per nešvarius triukus. Tai buvo sunkus darbas ir įsipareigojimas sukurti tvariai išsivysčiusią Siera Leonę, todėl 2018 m. Vėl sugrįžome į valdžią. Turėtume likti įsipareigoję suteikti vilties visiems Siera Leonės gyventojams. Ir toliau laikykimės moralinio aukščio ir padėkime padorumo pagrindą savo politiniame kūne. Turėtume prisidėti prie to, kad Jo Ekscelencija Prezidentui Juliui Maada Bio pavyktų jo pastangos sukurti vieningą lyčių lygybę, be korupcijos, taikią ir tvariai išsivysčiusią Siera Leonę.

Galiausiai Siera Leonės liaudies partijos valdyba ir generalinė narė nori pasveikinti Jo Ekscelenciją Prezidentą ir jo vyriausybę, mūsų vadovus, bendruomenės vadovus, Siera Leonės moteris, vyrus ir vaikus su šia 60 -mečio tauta ir 70 metų nuo SLPP įkūrimo.

Sveikiname Siera Leonės gyventojus už kantrybę ir ištvermę per kelis dešimtmečius. Meldžiame juos tikėtis, kad dabartinė SLPP vyriausybė juos pakels ir pakeis pasakojimus Siera Leonėje.

Su 60 -uoju Nepriklausomybės jubiliejumi!

Su 70 -uoju SLPP jubiliejumi!

Tegyvuoja Siera Leonė!

Tegyvuoja SLPP!

_____________________________
Umaru Napoleonas Koroma
generalinis sekretorius


Prezidentas Bio suteikia pilietybę 22 Afrikos Amerikos piliečiams

Prezidentas dr. Julius Maada Bio šiandien suteikė Siera Leonės pilietybę 22 afroamerikiečiams, kurie pagal DNR rezultatus nustatė jų kilmę iš Siera Leonės, dauguma jų buvo kilę iš Bo ir Tonkolili rajonų.

Perduodamas Siera Leonės pasus naujai paskelbtiems Siera Leonės piliečiams, Prezidentas pasveikino juos namuose ir pažymėjo, kad jie atvyksta ne tik į ekskursijas ar kitos kultūros pažinimą kultūros labui, bet ir tuo, kad jie išpildys savo smalsumą ir patenkins kai kuriuos. seniai svajojo dvasiškai piligrimiškai keliauti į Siera Leonę.

„Taigi, nors kiti gali išrasti istoriją turizmo rinkodaros tikslais, jūs gyvenote savo istorija daugiau nei 400 metų. Tai yra mūsų abipusių protėvių žemė, kurie vėliau turėjo dirbti ryžių laukus ir plantacijas, palaikančias 13 Britų kolonijų Amerikoje ekonomiką.

„Tai Sengbeh Pieh iš Amistado sukilimo žemė. Tai ryžių pakrantės, Gullah, liaudies pasakų apie gudruolį, rankdarbių, maisto patiekalų, ritualų ieškojimo ir afroamerikiečių dainos ir šokio šauksmas. Tai Siera Leonė “, - pažymėjo jis.

Jis sakė, kad Siera Leonė, kaip šalis, labai toli nuo vergijos ir kolonializmo, per represines diktatūras, blogą valdymą, korupciją, epidemijas ir stichines nelaimes bei pilietinius karus, pridūrė, kad jo vyriausybė sunkiai dirbo, kad atkurtų šalies orumą. .

Jis priminė, kad 2020 m. Pasaulinis taikos indeksas šią šalį įvertino kaip 46 -ąją taikiausią šalį pasaulyje ir 5 -ąją taikiausią Afrikos šalį.

„Ligų kontrolės ir prevencijos centrai mus vertina kaip 1 pakopos mažą riziką. Mirtingumo atvejų skaičius yra mažesnis nei 3%, o mirčių - tik 76. Mus vertina žymiai mažesnis smurtinių nusikaltimų lygis. Turime laisvą spaudą, laisvą visuomenę, perkrauname kalėjimus ir sunkiai dirbame, kad padidintume atsparumą visais mūsų tautos aspektais “, - sakė jis.

Prezidentas Bio taip pat atskleidė, kad jo vyriausybė sukuria palankią aplinką privačiam sektoriui klestėti, saugo investicijas ir remia įmonių ir organizacijų, kurios paliestų gyvenimus tiesioginio užimtumo ar socialinio kapitalo poveikio, kūrimąsi.

Viena iš pilietybės gavėjų, dinastija Abete Adewale Amir, padėkojo prezidentui Bio už oficialų priėmimą kaip Siera Leonės piliečiai. Šiandienos įvykį jis apibūdino kaip emocinę akimirką, pridurdamas, kad jie jau džiaugiasi meile, kuria džiaugėsi iš prezidento ir šalies piliečių.

„Dynast Abete“ užbaigė teigdamas, kad jie tikisi gerai pasinaudoti savo pilietybe ir reikšmingai prisidėti prie Siera Leonės vystymosi ir geranoriškumo.


Drenažas

Šalies drenažo modelis yra tankus. Daug upių kyla gerai laistomose Fouta Djallon aukštumose Gvinėjoje ir teka bendra šiaurės rytų – pietvakarių kryptimi visoje Siera Leonėje. Jų vidurio trasas nutraukia slenksčiai, ribojantys plaukiojimą tik trumpu atstumu į vidų. Upių lygis rodo didelius sezoninius svyravimus.

Drenažo sistemoje yra devynios pagrindinės upės ir keletas nedidelių pakrančių upelių ir potvynių. Iš šiaurės į pietus pagrindinės upės yra Didysis skurdas (dar vadinamas Kolenté), Mažasis trūkumas, Rokelis (dar vadinamas Seli, žinomu žemutinėje jo dalyje, kur jis atitinka Atlanto vandenyną kaip Siera Leonės upė), Gbangbaia, Jong, Sewa, Waanje, Moa ir Mano. Didieji trūkumai, Moa ir Meli (vienas iš Moa intakų) sudaro sienos su Gvinėja dalis, o Mano sudaro didžiąją šalies sienos su Liberija dalį. Upių baseinų dydis svyruoja nuo 5460 kvadratinių mylių (14 140 kvadratinių kilometrų) Sewa mieste iki mažiau nei 385 kvadratinių mylių (1000 kvadratinių kilometrų) mažesniuose baseinuose.


23 dalykai, kuriuos reikia žinoti prieš išvykstant į Freetown, Siera Leonė

Kaip keliauti, apsirengti ir valgyti mangus: Siera Leonės sostinės vadovas.

Atvykti jūra. „Funtauno“ oro uostas „Lungi International“ yra kitoje jūros žiotyse nuo Freitouno. Galite nueiti ilgą kelią aplink sausumą, tačiau greičiausias ir saugiausias pervežimas iš oro uosto yra laivu. Už 40 JAV dolerių „Sea Coach“ arba „Sea Bird“ jus ir jūsų krepšius nuneš į Freetown vakarinį galą, įveikdami 17 mylių atstumą per mažiau nei pusvalandį. „Sea Coach“ siūlo nemokamą belaidį internetą ir butelį vandens, taip pat raminančią muziką (Celine Dion yra populiarus pasirinkimas). Alternatyvos yra vyriausybės valdomas keltas arba ilgas važiavimas, tačiau norėdami patogumo ir mėgautis kalnuotu miesto fonu, pasirūpinkite greitaeigiu kateriu.

Suraskite savo guolius su medvilnės medžiu. Freitouno centre stovi didžiulis medis, aplink kurį ankstyvieji naujakuriai susirinko padėkoti atvykę. Pagrindinės gatvės ir pastatai - įstatymų teismai, valstybiniai namai, seniausia naujakurių bažnyčia, centrinis bankas ir karaliaus kiemas, kuriame dabar yra pagrindinė ligoninė - visi gali būti geografiškai išdėstyti medvilnės medžio atžvilgiu. Net ir po nepriklausomybės 1961 m., Kai kurios gatvės, kalvos ir pusiasalio kaimai vis dar turi britiškus pavadinimus, nors vietiniai tarimai pasikeitė: Vaterlo ir Bervikas tapo „Wa-ta-low“ ir „Ba-wick“. Jei pasiklystumėte, niekada nebijokite, nes gyventojai mėgsta padėti, nesvarbu, prašote ar ne.

Medvilnės medis Freetown centre.

Žinokite savo sezonus. Venkite Freetown rugpjūčio mėn., Kai miestas užlieja lietų, sukeldamas plačius potvynius. 2017 metais purvo nuošliauža nusinešė daugiau nei 1000 gyventojų gyvybes. Iki gruodžio mėn. Miestas yra padengtas lengva dulkių danga, kai Harmattano vėjai atneša smėlio iš Sacharos. Geriausias laikas apsilankyti yra nuo sausio iki kovo pradžios, tačiau atminkite, kad temperatūra gali siekti 40 laipsnių Celsijaus (104 Fahrenheit) ir daugiau, nes sauso sezono pikas kovo pabaigoje ir balandžio mėn.

Išmokite mangų kalbos. Balandį ir gegužę mangai parduodami pavieniui arba su kaupu, gatvių dangose ​​arba iš besisukančių pardavėjų vadovų. Mangai yra įvairių formų, dydžių ir spalvų, jie auga visur, kai kurie prasideda kaip išmestos sėklos. Žinokite labiausiai paplitusių veislių pavadinimus ir kaip jas valgyti: itin mėsingą Gvinėjos mangą (tokio tipo galima rasti daugelyje užsienio prekybos centrų) ir veislę „Big Cherry“ galima supjaustyti pluoštais ir supjaustyti kubeliais. laberu ir virvė-virvė natūra yra skirti masažuoti, kol suminkštės, įkalbinėti, kad atsisakytų savo sulčių. Įkąskite skylę mango apačioje (arba jo „smakre“) ir išsiurbkite sultis.

Įsitikinkite, kad žinote labiausiai paplitusias mango veisles ir kaip jas valgyti.

Kalbėk mažą-mažą Krio. Oi di bɔdi? Yu wan fɔ it rɛs ? [„Kaip kūnas? Ar norite valgyti ryžių? "]. Anglų kalba yra oficiali Siera Leonės kalba, tačiau jei galite tinkamai atsakyti į klausimą „kaip sekasi ar norite skanauti ryžių, tada freetoniečiai bus patenkinti, kad skyrėte laiko išmokti „Krio“ ir mokate kalbą “ smɔl- smɔl “[„ Mažas-mažas “]-tik šiek tiek.

Išmokite šiek tiek istorijos. Freetown taip pavadintas dėl priežasties. XVIII amžiaus pabaigoje iš vietinių Themne vadų nupirkta žemė tapo naujais namais persikėlusiems iš Britanijos ir Šiaurės Amerikos išlaisvintiems vergams, o „sugautiesiems“, paimtiems užgrobtų vergų laivų Atlanto vandenyne po to, kai Didžioji Britanija priėmė 1807 m. Prekybos vergais įstatymą. Norėdami sužinoti daugiau apie šį šalies istorijos laikotarpį, trumpai plaukite laivu į Bunce salą su gidu blaiviai kelionei. Sala buvo paskutinis išvykimo taškas daugeliui Vakarų Afrikos gyventojų, kurie buvo parduoti į vergiją visoje Amerikoje.

Apžiūrėkite miestą iš viršaus. Stovėkite 548 metrus (1800 pėdų) virš jūros lygio tarp radijo ir televizijos stiebų Lesterio viršukalnėje, kad pamatytumėte geriausią miesto vaizdą, nusileidžiant iki Siera Leonės upės ir daugybės įtekų bei upelių aplink pusiasalį. Iš aukštai galite stebėti pastarojo meto apsėdimo raudonais aliuminio lakštais, uždengiančiais daugybę naujų konstrukcijų, rezultatus. Keletas žalių, mėlynų, taip pat senų, surūdijusių cinko lakštų, žvilgčiančių per medžių gumulėlius su raudonos žemės riekelėmis, užpildo spalvų paletę.

Vaizdas nuo Senojo signalo kalno virš Freetown.

Ryžiai yra maistas. Nesakykite, kad valgėte maistą, nebent pusryčiams valgėte ryžių vaisių ir kiaušinių. Žinok savo plazmos -troškiniai iš lapų-virti su čili, svogūnais ir palmių aliejumi. Visi ateina su ryžiais. Daugelis pasisako už manijo lapų patiekalą, bet mums patinka bulvių lapų versija. Kiti ryžių priedai apima binch (pupelės) ir „Tautiška giesmė“, žemės riešutų sriuba, taip pat vadinama#8212, nes visi tai žino ir žino, kaip ją virti. Dauguma jų yra su mėsa ar žuvimi. Freetown yra miestas prie vandenyno, todėl išbandykite žuvį. „Balmaya“, esantis pagrindiniame greitkelio kelyje, arba netoliese esanti Tesos gatvė, Wilkinson Road, siūlo puikius vietinius patiekalus malonioje aplinkoje. Arba apsilankykite gatvės jungtyje, kur ryžių ir plazos lėkštė bus jūsų už mažiau nei 5000 leonų (65 centus). Mūsų mėgstamiausias yra Upper Kandeh diske.

Gerkite saulėlydžius paplūdimyje. Nieko nėra geriau po ilgos dienos tyrinėjant miestą, nei atsipalaiduoti su šaltu alumi rankoje, saulei leidžiantis į Atlanto vandenyną. „Atlantic Bar“ anksčiau buvo mūsų mėgstamiausia paplūdimio vieta, tačiau nuo tada, kai jis buvo uždarytas, „Bar 232“ yra vieta, kur eiti, ir yra viena iš vienintelių vietų, kur galite gauti „Star“, vietoje pagaminto lagerio. Užsisakykite vieną, nusiaukite batus ir stebėkitės saulei leidžiantis į vandenyną.

Vietinis alus gaminamas 2 upės paplūdimyje.

Išbandykite keletą gatvės skanėstų. Be manijo ir kukurūzų, skrudintų ir parduodamų ant grotelių pakelėse, pardavėjai parduoda daug kitų rūšių gatvės maisto. Porcheh , skrudinti, virti ryžiai, parduodami mažose pakuotėse ir valgomi tokie, kokie yra, arba kaip javai. Arba galite nusipirkti mažų maišelių skrudintų žemės riešutų (žemės riešutų) ar sodrių anakardžių riešutų iš pardavėjų, audžiančių ir išstumiančių garsias miesto spūstis. Išbandykite karališkąjį vairuotoją-taip pat žinomą kaip nužudyti vairuotoją, priklausomai nuo to, ko klausiate-valties formos sviesto sausainį, arba lipnius žemės riešutų trapius, traškius kokoso pyragus ar sezamo lazdeles.

Du pardavėjai sekmadienio vakarą Lumley paplūdimyje alkaniems klientams parduoda ant grotelių keptą žuvį, aštrias jautienos lazdeles ir vištienos kojas.

Pasipuoškite penktadienį. Leiskitės į Malamah-Thomas gatvę, pavadintą turtingo Krio pirklio, kuris ten pastatė didžiulį namą, vardu, ir nusipirkite vaško atspaudų (vadinamų „kɔtin“, po medvilnės), nėrinių, damastų ir dar daugiau, bet kokio atspalvio, rašto ir blizgesio. Greitas patarimas: dauguma pardavėjų, dažniausiai moterys, turi tą patį inventorių, tačiau pirkėjo sugebėjimas derėtis lemia, kur parduodama. Pasirinkite audinį ir pasirinkite reikiamą jardų skaičių (metrinė sistema dar neatvyko į šį turgų). Dabar jums reikia padaryti suknelę ar marškinius: jokių problemų, tam yra siuvėjas. Jų galite rasti visame mieste (išbandykite tą, kuris yra 2 Henry Street). Dalyvaukite minioje, vadinamoje „Africanana“ penktadieniais, kai beveik visi nešioja savo geriausius „Africanana“ siūlus į darbą ar mečetę.

Važiuokite taksi. Bendri taksi veikia visame mieste panašiai kaip „Uber Pool“, bet neprisijungę. Taksi vairuotojas, pypsėdamas ragu, nurodo, kad turi vietos, ištiesia ranką, o jie sulėtėja ir šaukia, kuria kryptimi einate, o vairuotojas sustos ir mojuoja, jei jūsų tikslas yra jo maršrute. Kelionė į vieną pusę kainuoja 1500 leonų (20 centų), tačiau tolimesniais atstumais jūsų vairuotojas gali pasakyti „dviem ar net trimis kryptimis“. Naujai pristatytas keke ir trijų ratų taksi ir#8212 naudoja panašią sistemą, nors ji yra šiek tiek brangesnė. Jei norite savo erdvės, ieškokite tuščio taksi ir paprašykite „užsakyti“. Maždaug 25–35 000 leonų (3–4 USD) per valandą yra plačiai priimta norma.

Atsinešk savo futbolo batus. Sekmadienio popietę Lumley paplūdimyje gausu paplūdimio futbolo žaidimų. Paprašykite prisijungti prie žaidimo. Po to eikite į vietinį panbodi (alavo arba gofruoto geležies lakšto „keptuvė“) kino teatras, kuris taškosi kiekvienoje miesto kvadratinėje mylioje. Galite nusipirkti sodos ir žiūrėti dienos Europos rungtynes. Jei „Arsenal“ prieš „Manchester United“, vieta bus sausakimša, o gatvės pastebimai tylesnės - kol kas įmuš įvartį.

Futbolininkai Lumley paplūdimyje.

Gaukite ryto kofeino smūgį. „Ataya“ bazės patiekia “ataya ”, arba stiprią, karštą arbatą, daugiausia jauniems vyrams, esantiems pakelės kioskuose visame mieste. Jie gali būti vieta, kur kalbėti apie sudėtingą užimtumo padėtį, su kuria susiduria daugelis jaunesnių gyventojų, tačiau netrukus gali būti paprašyta padėti jums šiek tiek pinigų. Tai taip pat gana mačo erdvės. Ir būkite atsargūs, kad negertumėte per daug: kofeino turintis užvirimas yra stiprus stimuliatorius. (Tai taip pat gali būti ne vienintelis siūlomas stimuliatorius.) Pastaba: a taya „Krio“ taip pat reiškia „aš pavargau“.

Gaukite sekmadienio rutiną. Viešpats ilsėjosi septintą dieną. Freetown ne tik šiek tiek sulėtėja. Jau nuo 7.30 ryto protingai apsirengusių žmonių grupės tyli tyliomis gatvėmis ir laukia, kol viešasis transportas nuveš jas į bažnyčią. Paslaugos yra sausakimšos, ypač naujose evangelikų bažnyčiose, kurios išdygo ant kiekvieno kampo, garsiai dainuojant ir plojant, lydint dar garsesniems mušamiesiems instrumentams. Kviečiame dalyvauti, jei dar nebuvote pakviesti. Po bažnyčios prasideda linksmybės: gali būti šventiniai pietūs arba tiesiog vakarienės, lėšų rinkimo renginiai ar tiesioginiai vakarėliai bet kuriame paplūdimyje pačiame miesto vakarų pusiasalyje iki vėlyvos nakties. Kai visi tuo pačiu metu eina namo, eismas vyksta kaip atšaldytas medus, todėl tęskite trukdymą automobilyje. Kodėl nerimauti? Ar ne puikus sekmadienis?

Okaka (motociklo taksi) vairuotojas kerta Aberdyno tiltą.

Klausyk Emmersono. Amerikietis Emmersonas Bockarie buvo nuoseklus erškėtis iš eilės Siera Leonės vyriausybių, jo politinė muzika susiduria su korupcija ir nepakankamu išsivystymu. Kai pasirinksite savo „Krio“, klausykitės „Munku Boss Pan Matches“ arba „Good Do“. Jei vis dar reikia pagalbos supratimui, pasikalbėkite su miesto gyventojais, kurie dažniausiai mielai kalbės apie Emmersono dainas. Šiais metais buvo panaikintas draudimas neleisti jam koncertuoti nacionaliniame stadione, taigi, jei laiku apsilankysite, galbūt net išgirsite jį koncerte.

Skaitykite Siera Leonės fantastiką. Davidas Harrisas parašė puikų Siera Leonės politinės istorijos vadovą, tačiau jei ieškote romanų, kuriuos turėtumėte perskaityti atsipalaiduodami pusiasalio paplūdimiuose, perskaitykite Aminatta Forna „Meilės atmintis. „Freetownas, tai nuostabus ir galingas pasakojimas apie meilę ir ilgesį, išsiplėtusį per kelis dešimtmečius neramių šalių netolimos istorijos. Bet kuri Yema Lucilda Hunter knyga yra puiki kelionė į šalies istoriją, gyvenimą ir kultūrą.

“Barbingas ”, kaip jis vadinamas, yra dažnas Freetown vaizdas. Štai vyrui plaukai šukuojami prie lauko prekystalio Dvazarke.

Būkite protingi Fourah įlankoje. Seniausias Vakarų Afrikos universitetas, įkurtas 1827 m., Yra Aureolio kalno viršuje, iš jo atsiveria puikus vaizdas į rytinį miesto galą. Klestėjimo laikais Fourah Bay savo mokymo kokybe pritraukė studentus iš viso regiono ir Pietų Afrikos, todėl Freetown gavo pravardę Atėnai iš Vakarų Afrikos. Čia mokėsi du buvę valstybių vadovai, kaip ir Siera Leonė Christianas Cole'as, tapęs pirmuoju juodaodžiu studentu, kuris 1873 m. Studijavo Oksfordo universitete. Tai gali būti nebe tarptautiniu mastu žinoma mokymosi vieta, bet kurį laiką praleisti teritorijoje ir įsijausti į jos istorinę svarbą.

stebėtis dem sena bose ose. Senstantys mediniai namai, išsibarstę po Freetown, yra žinomi kaip senas bod os („Seni valdų namai“). Tai XVIII amžiuje Amerikos rytinėje pakrantėje pastatytų namų rekonstrukcijos, daugelis jų yra daugiau nei šimtmečio senumo. Peržiūrėkite Architektūros lauko biuro projektą „Kelionė be žemėlapių“, kuriame kaip pastangos išsaugoti pastatų vietas aplink Freetowną. Jų interaktyvus žemėlapis rodo, kokie jūs buvote, taip pat pateikia šiek tiek istorijos apie kiekvieną.

Laikytis ramiai. Mėgaukitės sekmadienio popietės gelato „Gigibonta“ Lumley paplūdimyje. Po pasivaikščiojimo paplūdimiu jums bus karšta, todėl sustokite ir mėgaukitės gaivumu. Du kaušeliai jums grąžins 30 000 leonų (4 JAV dolerius), todėl tai nėra pigu, tačiau ledai yra puikūs ir tai puiki žmonių stebėjimo vieta, ypač sekmadieniais, kai tie, kurie gali sau tai leisti, stengiasi sužavėti savo pasimatymus. šaukštą ar du.

Paimkite gelato Lumley paplūdimyje.

Pabėgti nuo miesto. Toliau pusiasalyje, kuriame sėdi Freitas, yra balto smėlio paplūdimių kolekcija su žaliais kalnais fone. Praleiskite naktį ar dvi čia. Valgykite šviežių jūros gėrybių omarų, krabų, barakudų ir snapperių už dalį kainos, kurią paprastai mokėtumėte. Omarai ir traškučiai „Cockle Point“ grąžins jums 10 USD. You can do yoga on a helipad some weekends at Tokeh Beach, enjoy a stroll along the beach at River Number 2, or surf at Bureh Beach.

A boatman on River No. 2 Beach.

Surf. The west coast of Africa has some of the best and least-populated surf beaches in the world. Bureh Surf Club caters for all skill levels. You can hire a board for the day (US$25) and enroll in surf school (it’s a little more than US$10 for a lesson). If you brought your own board, just get out and enjoy the waves, but talk to the locals first about the best spots the current is very strong and needs to be carefully navigated. Di waves dem go mek yu fil fayn!

Pirkite protingai. Beach vendors or stalls along central Freetown streets will entice you carvings, paintings, batik, and jewelry, but instead, head to the two-story Big Market, the renovated 19th-century building overlooking the area where the first freed slaves landed. Sellers throw in extra gifts to seal the deal do not reject them. This is the best spot for last-minute souvenirs.

The view of ground floor of Big Market in downtown Freetown.

Naujienlaiškis


History of the Huge Debt Burden Sierra Leone & Most African Countries Face…

That Africa generally has been under the unbearable weight of a debt crisis is not disputed. Over the years, most African countries have had debt sustainability problems. This explains why they have not been able to exit from the debt trap, necessitating the resort to debt rescheduling and relief measures.

By debt crisis, we mean a condition whereby a country has accumulated so much debt that it can no longer sustain the management of the debt, resulting in severe distortions and contra-dictions in the domestic political economy.

This has been the reality for Sierra Leone in particular since the late 1970s when the government t turned to the IMF for budgetary support that gain with Structural Adjustment Program conditions that included devaluation of the Leone, reduced public sector spending and laying off of redundant workers in the public service.

The origin of Africa’s debt crisis can be traced to the colonial period where the foundations of the crisis were laid based on the condition of African foreign trade which exhibits five major defects, which were largely responsible for its debt crisis.

These defects, a result of ‘the extreme disarticulation and distortions of Africa’s colonial economy and the late decolonization of the region’, are:

High concentration on a few commodities

Low and declining terms of trade

High instability of exports earning due to these factors and.

Chronic balance of payments crisis

It was upon this weak economic base that most African countries attained political independence, mostly in the 1960s.

The implication of this bad financial start was the inability of many new African economies to withstand the post-colonial shocks that were to come, including internal pressures for improved living conditions in Africa as promised under the anti-colonial ideologies of legitimization.

As the pressure heightened, several African countries were compelled by domestic politics to jump-start development programs, relying largely on external funding for implementation.

At the same time, to encourage economic growth, there had to be some significant level of investment in the economy which can only be achieved when there is an adequate investible surplus.

In the absence of this surplus, alternative means of generating funds must be devised, most often through borrowing.

For these and related reasons, African countries began to seek and receive external funds to fill their savings and investments gaps.

Borrowing may not necessarily be bad for an economy. In fact, it is even considered as one of the best alternatives to the creation of money during periods of recession.

What is negative about borrowing generally relates to the conditions attached to debt, and the cost of management of that debt.

In the African experience, the burden of conditions and the cost of servicing extensive borrowing remain at the heart of the continent’s debt crisis.

Africa’s external creditors have insisted on deregulation of the economy, devaluation of the local currency, and recently, political liberalization, which, as has been demonstrated, actually undermined African economies.

To make matters worse, poor economic management at the domestic front in the form of wasteful and unproductive expenditures, in addition to the mismanagement of the borrowed funds by inefficient public enterprises, were a major feature in Africa.

These forces have combined disastrously to lead Africa into a severe debt burden.

The overarching implication is an unacceptable level of poverty and inequality, both of which symbolize the marginalization of Africa in the international economic system.

A number of initiatives have been taken, especially by the creditor nations and agencies in response to Africa’s debt crisis. At the initial stage, they resorted to an adjustment mechanism as typified by the austerity measures and SAPs.

The basic features of the SAP regime include ‘import and exchange liberalization getting prices right privatization and reduction of labor’s share in national economy’.


The Concise History of Fourah Bay College 1827-2003 (A New Book)

The book “A concise History of Fourah Bay College recently published in Winnipeg in the Province of Manitoba Canada by a Sierra Leonean Scholar and launched early this year at the British Council Auditorium in Freetown finally put to rest the myriad of misconceptions and erroneous mindset among Sierra Leoneans about the genesis of this famous West African University.

A Concise History of Fourah Bay College

The Author Anthony Kamara undertook detailed research into the origins and development of the College which was to earn the name ‘Fourah Bay” in the East end of Freetown, thanks to the philanthropic efforts of the Church Missionary Society (CMS) whose early efforts at opening a Christian Institution in the village of Leicester and later Regent village were met with many challenges and frustrations along the way due to lack of funds until a decision was taken to abandon the project in the mountain villages.

But thanks to his humanitarian concerns, Governor Sir Charles of Sierra Leone advised the CMS to give up the original idea of the Christian Institution project and transform the Institution into a College for a select few who would extend their studies to “Classics, Arabic and other languages”.

Fourah Bay College History is all about the beginnings and development of University education in West Africa. The author showed the unshaken resolve of the CMS to make education a success despite lack of encouragement and financial support from their home government.

The Institution officially took off in 1827 in Cline town in the East end of Freetown but it was not until 1876 when it was affiliated to Durham University in England when it started presenting students for English University degrees.

It was amazing to learn from Rev Thomas Rowan , two term Principal of theCollege 1911-21 and 1925-26 in his annual Report in the 1916 University Convocation that FourahBay College was actually producing graduates not only in the Humanities and Theology, but also in the fields of Medicine and Law.

The Medical and Law faculties were however discontinued after World War 1 (1914-1918) because the CMS found it impossible to continue these courses as they were too expensive to run without huge financial support.

The Author clearly showed the Colonial Administration’s apathy towards the Institution when it obnoxiously proposed the transfer of theCollege to Nigeria in the early 1920s because of its struggles over funding from the Home government and the continued dominance of Nigerian students in the student body in addition to their malicious belief thatthe College would do better and grow faster in Nigeria due to her huge population.

The Proposal naturally was met with protests both from the CMS owners and the Sierra Leone community and consequently dismissed as openly biased and counterproductive: Fourah Bay College remained in Sierra Leone much to the disappointment of the colonial administration.

The book clearly demonstrates not only British Government indifference to the CMS educational efforts in Sierra Leone by their deliberate reluctance to provide financial assistance but also the fierce opposition by the London Times and other groups in London who doubted the intellectual ability of the Blackman to be educated along western lines.

The author shows their opinions were wrong as “ a succession of African clergymen, merchants and professional men arose to bear living testimony in their own persons to the mental power of the civilized and educated Blackman”.

The British Administration showed their opposition to Sierra Leone having a University of its own even with the release of the Elliot Commission of 1944 which released its findings with two differing Reports, a Majority and Minority Reports: the former recommending the establishment of University Colleges in Nigeria at Ibadan, the Gold Coast at Achimota and Sierra Leone with degrees courses offered at each Institution, was ignored by the Colonial Administration in favour of the Minority Report which submitted contradictory recommendations to the Majority.

Unfortunately for Fourah Bay College, Mr. Creech-Jones, one of the signatories of the Minority recommendations, had become Secretary of State for the colonies in London, and in his dispatch on Higher Education in West Africa flatly rejected the Majority Proposals in favour of the Minority.

By this action, the Secretary of State clearly demonstrated British Colonial ill will to Fourah BayCollege and the educational efforts of the Church Missionary Society (CMS) in Sierra Leone.

The author deals in depth the foreign Principals before 1960 who were all Ordained Ministers of Religion including the first student Samuel Ajayi Crowther who acted as Principal in 1837,1844 and 1848 before his appointment to the Bishopric of the Niger Delta in Nigeria.

He discusses the administration of the First Sierra Leonean Principal Dr. Davidson Nicol 1960-1968, who left the greatest educational footprints on the campus in a period which saw the modernization of the former Mount Aureol army barracks College into a modern, beautiful campus including the towering Kennedy Building, the Male and Female hostels, Lecture rooms, library and Theatre.

The author discusses Dr. Davidson Nicol’s successors, including Prof. Rev. Harry Sawyerr, Cyril Foray, Victor Strasser-King who left the College with the beautiful Strasser-King Building as the achievement of his own administration (1993-2003).

The book targets every member of the intellectual class including Fourah Bay College students both past and present, secondary school students, Members of the Legislature, legal profession et al.

We can no longer falsely assume knowledge of Fourah Bay College its history is now published and available at home and abroad. I encourage every Sierra Leonean to take advantage to secure a copy.

This is an opportunity everyone must take advantage of. There can be no more excuses for lack of reading material on Fourah Bay College history. It is now available for all to get the story as presented by the author.

Apart from the interesting narrative, the book includes photographs of the Old College in Cline town, the Campus at Mabang where the College was relocated during World War 11, then the majestic buildings on Mount Aureol including the Kennedy Tower and photos of the first two alumni from the provinces, who later became Heads of State in Sierra Leone,-Sir Milton Margai the first Provincial Graduate from Fourah Bay College (1921) and Current President Ernest Bai Koroma (1976), indeed an exemplary accomplishment by any stretch of imagination.

Photos of the first female student on Mount Aureol Mrs Lati-Hyde Forster and later Principal for 15 years of her Alma Mater, the Annie Walsh Memorial School is also included and Professor Eldred Jones successor to Professor Harry Sawyerr.

The Concise History of Fourah Bay College has told the story of an Institution which Sierra Leoneans never knew before until now, and will serve as lifetime reading historical handbook for Sierra Leoneans as well as a reference book in School libraries in Sierra Leone in particular and West Africa in general.

The Author should be highly commended for successfully undertaking such a brilliant piece of historical research without funding from any source whatsoever and to come up with this piece of history.

I therefore unhesitatingly strongly recommend this piece of history to all educational institutions in Sierra Leone and every member of the intellectual class to secure a personal copy of the book.

The book is available at the following locations in Sierra Leone at a price of Le30.000 a copy.

1. EPP Book Services, Fourah Bay College Campus, Mount Aureol.

2. S.L. Diocesan Bookshop, 3 Gloucester Street, Freetown.

3. CLC Bookshop, 92 Circular Road Freetown (Opposite the Macauley Street cemetery).

4. Alie Sheriff, 18 Lightfoot-Boston Street, Freetown.

5. Overseas: the book may be obtained from the Author for only $20.00 & $10.00 (S & H) by either International Money Order or Money Transfer and may be reached at:


Žiūrėti video įrašą: 370만명을 죽음으로 몰고간 블러드 다이아몬드